영어 2

T 발음, 이제 원어민 발음으로 티내자!

출처 : http://www.samsung.co.kr/news/biz_view.jsp?contentid=120104 우리의 영어 발음이 원어민의 발음과 다른 것은 어쩌면 당연한 일인지도 모릅니다. 그래도 최대한 그들과 똑같은 발음을 내기 위해 오늘도 영어와 고군분투하고 있는 것이겠지요. 하지만 진정한 영어의 달인이 되고 싶다면, 은연중에 섞여 나오는 한국식 발음부터 체크해 봐야 합니다. 이런 작은 부분부터 고쳐 나가야 원어민이 알아들을 수 있는 오리지널 영어를 구사할 수 있을 것입니다. 한국식 영어에 갇힌 T발음부터 정복해 봅시다. 최홍만은 테크노 ‘골리앗(goliath)'이 아니다 씨름선수에서 K-1 선수로 전향해 많은 인기를 얻고 있는 사람이 있습니다. 최홍만 선수인데요, 이 선수의 별명이 다름 아닌..

Article [펌] 2008.06.10

영어 잘하는 ‘척’하려면, 한국식 모음 발음부터 버려라!

출처 : http://www.samsung.co.kr/news/biz_view.jsp?contentid=119951 영어가 오르지 못할 높은 산처럼 인식되는 이유 중의 하나가 바로 발음. 진정한 영어의 고수가 되고 싶다면 제일 먼저 한국식 영어 발음을 버려야 한다. 하지만 그게 말처럼 쉽지 않다는 것이, 영어 공부를 해본 이들의 이구동성이다. 해외 한 번 나가지 않고도 원어민 발음을 구사하는 영어의 달인 김일승 강사가 제안하는 영어발음 노하우. 외국인이 알아들을 수 있는 '진짜' 영어 발음으로 거듭나 보자. 외국인 선생이 전혀 알아듣지 못한 '유창한' 영어 중학교 시절, '영문법의 왕'이라고 불리는 한 친구가 있었습니다. 시중에 나온 웬만한 영문법 책은 모두 섭렵했다며, 무척이나 자신을 자랑스러워했습니다..

Article [펌] 2008.05.28